Jesaja 66:16

SVWant met vuur, en met Zijn zwaard zal de HEERE in het recht treden met alle vlees; en de verslagenen des HEEREN zullen vermenigvuldigd zijn.
WLCכִּ֤י בָאֵשׁ֙ יְהוָ֣ה נִשְׁפָּ֔ט וּבְחַרְבֹּ֖ו אֶת־כָּל־בָּשָׂ֑ר וְרַבּ֖וּ חַֽלְלֵ֥י יְהוָֽה׃
Trans.

kî ḇā’ēš JHWH nišəpāṭ ûḇəḥarəbwō ’eṯ-kāl-bāśār wərabû ḥaləlê JHWH:


ACטז כי באש יהוה נשפט ובחרבו את כל בשר ורבו חללי יהוה
ASVFor by fire will Jehovah execute judgment, and by his sword, upon all flesh; and the slain of Jehovah shall be many.
BEFor with fire and sword will the Lord come, judging all the earth, and his sword will be on all flesh: and great numbers will be put to death by him.
DarbyFor by fire and by his sword will Jehovah enter into judgment with all flesh: and the slain of Jehovah shall be many.
ELB05Denn durch Feuer und durch sein Schwert wird Jehova Gericht üben an allem Fleische, und der Erschlagenen Jehovas werden viele sein.
LSGC'est par le feu que l'Eternel exerce ses jugements, C'est par son glaive qu'il châtie toute chair; Et ceux que tuera l'Eternel seront en grand nombre.
SchDenn mit Feuer wird der HERR richten und mit seinem Schwert alles Fleisch; und der vom HERRN Erschlagenen wird eine große Menge sein.
WebFor by fire and by his sword will the LORD plead with all flesh: and the slain of the LORD shall be many.

Vertalingen op andere websites